30/1/25

Jacques Audiard, director de "Emilia Pérez", envuelto en la polémica por sus declaraciones sobre el español (Idioma de Pobres) y su visión de México

 El reconocido director francés Jacques Audiard, cuya película "Emilia Pérez" ha generado gran expectativa, se encuentra en el centro de la polémica tras una serie de declaraciones que han causado controversia tanto en México como en el mundo hispanohablante. Sus comentarios sobre el idioma español y su visión sobre la problemática del narcotráfico y las desapariciones en México han desatado una ola de críticas y debates.

"El español, lengua de pobres y migrantes": La polémica declaración que encendió las redes



En una entrevista concedida al medio francés Konbini, Audiard realizó unas desafortunadas declaraciones sobre el idioma español que no tardaron en viralizarse y generar indignación. El director afirmó que el español es "una de las lenguas de países emergentes, en desarrollo, de modestos, de pobres y de migrantes". Estas palabras, consideradas despectivas y clasistas, han provocado una fuerte reacción en redes sociales, donde usuarios de todo el mundo han criticado duramente al cineasta francés, acusándolo de estereotipar y menospreciar una lengua hablada por más de 500 millones de personas.

"Emilia Pérez" y la representación de la realidad mexicana: ¿Ligereza o sensibilidad?

La polémica no se limita a sus declaraciones sobre el español. La película "Emilia Pérez", que aborda temas tan delicados como el narcotráfico y la desaparición de personas en México, también ha generado controversia. Durante su visita al país azteca para promocionar la cinta, Audiard se vio obligado a pedir disculpas ante las críticas recibidas por la forma en que se tratan estos temas en la película. "Si creen que lo hago con mucha ligereza, les ofrezco una disculpa", declaró el director, reconociendo la sensibilidad que rodea estas problemáticas.

Un intento de justificación: "No quería ofender a los mexicanos"

Audiard intentó justificar su trabajo argumentando que abordó el tema de los desaparecidos "con toda la prudencia posible y mucha reflexión". "Yo escribí muchísimo y tuve muchísimo cuidado, no tenía ganas de ofender a los mexicanos, de herir a nadie. Al contrario, me parece que el canto suaviza las cosas", afirmó el director, haciendo referencia al formato musical de la película. Sin embargo, sus explicaciones no han logrado calmar la polémica, y muchos críticos consideran que la película no profundiza lo suficiente en la gravedad de la situación que se vive en México.

Más allá de la polémica: El debate sobre la representación y la apropiación cultural

El caso de Jacques Audiard y "Emilia Pérez" pone de manifiesto la compleja relación entre el cine y la representación de realidades ajenas. La polémica generada por sus declaraciones y su película abre un debate necesario sobre la apropiación cultural, la responsabilidad de los creadores al abordar temas sensibles y la importancia de evitar estereotipos y generalizaciones. Más allá de la intención del director, sus palabras y su obra han generado un debate que trasciende el ámbito cinematográfico y nos invita a reflexionar sobre cómo se construye el discurso sobre otras culturas y la necesidad de un diálogo intercultural respetuoso y constructivo.





 
email: laregaderaweb@gmail.com
www.laregaderaweb.com